
“的却”和“的确”在中文中都是副词,但它们的意思和用法有所不同:
1. 的确 :
意思是真实、确实、实在;完全确实,毫无疑问。
用于强调肯定的事实或情况。
例句:这篇小说写得的确好。
2. 的却 :
意思是在结束某事某物的表达后,后面跟的“却”有前因后果的含义。
用于表达一种转折或对比,可能指事情发生了改变或意外的情况。
例句:他原本计划去旅行,的却因为突发状况不得不取消。
总结来说,“的确”用于强调肯定的事实,而“的却”用于表达转折或对比的情况
其他小伙伴的相似问题:
的确和的却在句子中的具体应用实例有哪些?
如何区分的确和的却的用法?
的却和的确在表达情感时有何不同?